domingo, 12 de octubre de 2008


PAISES PARTICIPANTES NO DERRADEIRO ANO. É UN MAPA PARA O RECORDO , PORQUE OMITIRON ÚN, O NOSO; QUE NON PARTICIPARA PORQUE A ALGÚNS PERSOEIROS GALAICOS ENTRÁRALLES A FOBIA E A ANGURIA DE PERTENECER A UN PAIS CÉLTIGO E ATLÁNTICO COMO O SEU : A GALIZA.

POR FIN GALIZA PARTICIPA NO GRUPO "CELTIC CONNECTIONS"!!

Coa participación do noso país na Semana Europea das Rexións e das Cidades Open Days búscase "impulsar o peso das rexións a nivel europeo", así como "o intercambio de boas prácticas e experiencias en eidos como o cambio climático, o desenvolvemento tecnolóxico ou a cooperación territorial", sinalou esta semana o secretario xeral de Relacións Exteriores, Xulio Fernández Mato.

É neste camiño que a Xunta xestionou a participación de Galiza na promoción e organización de diversos actos de tipo cultural de aquí a 2009 -"aínda por decidir", apuntan dende a secretaría xeral-, ao abeiro do consorcio Celtic Connections.

O grupo, composto por diversas rexións e nacións europeas, ten un carácter informal -é dicir, carece de consideración xurídica. Formouse de xeito puntual para as xornadas Open Days, que organizan cada ano en Bruxelas o Comité das Rexións da UE, a Comisión Europea e grupos determinados de rexións. A iniciativa xurdiu de Gales, un dos países máis entusiastas con esta colaboración intercéltica, segundo confesan dende a Fundación Galicia Europa, que este ano estivo por vez primeira nas xuntanzas de Celtic Connections.

Dende 2007, ademais de Gales, participan tamén Irlanda (coas denominación de Rexións de Irlanda e Irlanda do Norte), Escocia, Norte de Portugal (Norte), Asturias, Gales, Bretaña e Cornwall (Sudoeste do Reino Unido).

Daquelas, Galiza non formara parte por unha "decisión política" do anterior secretario xeral de Relacións Exteriores, Santiago Gómez-Reino, que dimitiu pouco antes do comezo dos Open Days dese ano.

Cen mil topónimos irlandeses en liña

O traballo foi froito de anos de investigación do Dublín City University.

Unha nova web, Logainm.ie, recolle 100 mil topónimos irlandeses, a escrita e pronunciación correcta, así como a orixe de todos eles. A paxina presentouse en Dublín tras anos de investigación por parte de Fiontar, a unidade de estudo do idioma irlandés de Dublín City University (DCU).
"A maioría dos topónimos do país son irlandeses en orixe, pero a través da historia e co declive do idioma irlandés como lingua vernacular, moitos dos nosos topónimos téñense convertido en versións anglófonas do nome orixinal", dixo o ministro para asuntos dos Gaeltacht, Éamon Ó Cuív, que espera que a paxina sexa unha referencia útil para estudantes, mestres, xornalistas, tradutores e todos aqueles interesados no estudo do idioma irlandés.
Só no mes de setembro, a paxina tivo 250 mil visitantes. O traballo de Fiontar continúa, xa que o grupo espera engadir novos recursos multimedia interactivos e aumentar o numero de topónimos nos próximos anos.